AUF / Synergiques

La veille multilingue et la traduction stratégique
Introduction à la traduction technique. Approches et applications
L’union Européenne et Traduction
Il était une fois le Petit Chaperon Rouge
Les différentes types de traduction pour I’accesibilité : la traduction intralinguale, intersémiotique
L’Utilisation des outils de TAO dans le domaine de traduction de spécialité
Pratiques traductives pour améliorer le dialogue interculturel
La traduction de la littérature policiére
Différentes Communautés de Personnes Handicapées : Sensibilisation et Traduction
Les Réseaux Sociaux et les pratiques traductives
Introduction à la terminologie
Traduction de textes d’études urbaines et Terminologie sur l’intervention urbaine dans le contexte de la ville et de la traduction
Traduction de Textes Téchniques et Pragmatiques / Traduction Générale et Traduction Spécialisée
Interprétation en milieu médical
Backstage/AUFSynergie
Alexander Boldachev
Traduction des textes juridiques / Hukuk Metinleri Çevirisi”
Önceki Ders
Sonraki Ders

L’union Européenne et Traduction

AUF / Synergiques L’union Européenne et Traduction
https://vimeo.com/445593719
Önceki Ders
Geri dön Eğitim
Sonraki Ders
Giriş Yap
Accessing this eğitim requires a login. Please enter your credentials below!

Şifremi Unuttum
Şifremi Kaybettim?
Kayıt Ol
Hesabınız yok mu? Kayıt Ol!
Yeni Hesap Oluştur

Kayıt onayı için size bir E-posta gönderilecektir.